So Were We
An NBA announcer who came under fire for referring to basketball star Yao Ming (search) as a "Chinaman" has apologized and said he was unaware it was an insult, reports the San Francisco Chronicle.
Steve Kerr was pilloried after he used the term during a nationally televised game a couple weeks ago. The Organization of Chinese Americans described its members as incensed by the phrase.
"I'd like to offer a heartfelt apology to all viewers, and to Chinese Americans in particular, for referring to Yao Ming as a 'Chinaman' on TNT's broadcast of the Houston Rockets game this past Monday night," Kerr said in a statement. "I made the comment very innocently, as I incorrectly believed that referring to Yao in that way was the same as calling someone a 'Frenchman', an 'Englishman' or a 'Dutchman.'"
Could someone explain to me what is wrong with what Kerr said?

but wasn't Kerr a big lanky white guy that was on the magical Bull's teams of the 90's?
Next thing you know, someone is going to get in trouble for metioning that women's breasts interfear with their golf swings or that black men can run faster and jump higher than white men.